当前位置:首页 > 对外汉语 > 实用汉语 > 生活 > 正文

【生活】在中国如何打电话

编辑:《交际汉语》 录入:suemiao 来源:《交际汉语》ONE 2011-05-23 16:44:39 

 

  在中国如何打电话

call 

 


  在中国,各大城市都有电话号码簿,也就是外国所说的黄页。查号台全国统一为1 14,这是免费服.务电话查号台,接线员会帮助你查出你所需要的机构的电话。如果你想查城市居民或个人的电话号码,查号台不能提供这样的业务,也不设此项业务。如果你想打国内国际电话也较为方便。任何一个电话局或邮电局都有这项业务。同时,你也可以买电话卡在电话亭打电话,如:IC卡,IP卡,使用起来很方便。假如你要往中国打电话,首先要记住区号。中国大陆的区号为86。除此之外,中国大陆各地区、每个城市、乡镇都有其规定的区号。如:北京为"10",从国外往北京打电话要先拨008610,然后再拨北京本地电话即可。如果往中国杭州打电话要拨0086571,再拨杭州的本地电话。中国的电信发展迅速,非常便利,手机随处可见,你可以租用或借用,也可以打对方付费电话。此外,中国人接电话时常常说"喂",实际上没有具体意义,只是说话的开始。除了大饭店或中外合资的企业,一般情况下是不自报单位的名称或接话人的姓名。因此,要打电话,首先先弄清楚对方的电话号码。


Cultural Background


  How to Make Phone Calls in China


  Every major city in China has its own telephone number directory, or the " Yellow Pages" referred to in other countries.   The number for directory assistance is 114 throughout the country .this is a free service ,where an operator will help you to find a number for a company or an organization. But if you are looking for a residential number, 114 would not be able to tell you as phone books in China do not list residential numbers.


  It is highly convenient to call long distance within China or overseas from China. All telecom or post offices provide the service. Alternatively , you can buy a phone card to use at phone booths, such as IC cards or IP cards, which are very easy to use. To make a long distance call into Chinese mainland, you need to know that the area code for Chinese mainland is 86 "ba liu", and that covers all of the Chinese mainland.


  Each city and region has their own area code, large cities like Beijing have two digit area codes, the code for Beijing for instance is 10 "yao ling ". So to dial Beijing it would be 008610 "ling ling ba liu yao ling". If you are calling a smaller city like"杭州 " for instance, its area code is 571"WU qi yao". To call from overseas to"杭州", dial 0086571"ling ling ba liu wu qi yao".


  The speedy development of Chinese telecommunications means that it is now one of the most mobile-connected countries in the world, where cell phones are seen and used almost everywhere. Cellular phones can also be rented. There are also direct dial numbers where by dialing a local number in China, one can reach free of charge an operator in other countries. Then the charges will occur on the other side, not in China.


  When people answer the phone in China they say"喂" which doesn''t have a specific meaning. It is just the way of starting off the conversation. Except for large hotels or sino-foreign joint venture companies, it is not common practice to say the receiver''s name or organization''s name. Therefore it makes sense to confirm the other party''s  telephone number first when making a call.

 


  介词"给可以用来引出动作,行为,的接受对象,有"朝、向、对的意思,如:我给大牛打电话。他给我一本书。
  ●"我再试试"和"我再拨"中的"再"和动词一起用,表示一个动作或状态将要重复或继续。如;"再给他打电话。"
  The preposition"给" can be used to introduce the receiver of an action of behaviour, it means "to".
  For example, l''m making a call to Da Niu.  He gave me a book.
  The"再"in"我再试试"一"I''ll try again "and"我再拨""I''11 dial again" is used with a verb, denotes that an action or condition will be repeated or continued.  For example,"再给他打个电话","Call him again."

 

 

 

相关阅读

无相关信息

我要评论

共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议