当前位置:首页 > 对外汉语 > 实用汉语 > 生活 > 正文

Bad Weather 坏天气

编辑:网络孔子学院 录入:suemiao 来源:网络孔子学院 2011-05-03 10:36:11 

 

  nǐ zuì xǐ huɑn shén me jì jié
  A: 你 最 喜 欢 什 么 季 节?


  wǒ zuì xǐ huɑn chūn tiān
  B: 我 最 喜 欢 春 天。


  kě shì běi jīnɡ de chūn tiān hǎo lěnɡ
  A: 可 是 北 京 的 春 天 好 冷!


  zhè shì dào chūn hán tiān qì hěn kuài jiù huì yuè lái yuè nuǎn huo lā
  B: 这 是 倒 春 寒。天 气 很 快 就 会 越 来 越 暖 和 啦!


  nǐ zuì xǐ huɑn shén me jì jié
  你 最 喜 欢 什 么 季 节?


  What’s your favorite season?

  zuì
  最: most; best; worst; first


  zuì dà
  最 大: maximum; maximal; the biggest; the largest


  zuì xiǎo
  最 小: minimum; minimal; the smallest


  jì jié
  季 节: season; time; for instance:

 


  yì nián lǐ yǒu sì ɡè jì jié。  chūn tiān hěn wēn nuǎn, xià tiān hěn yán rè, qiū tiān hěn liánɡ kuài, dōnɡ tiān hěn hán lěnɡ。
  一 年 里 有 四 个季 节。 春 天 很 温 暖,    夏 天 很 炎 热,   秋 天 很 凉 快,   冬 天 很 寒 冷。
  There are four seasons in a year. Spring is warm; summer is hot; autumn is cool; and winter is cold.

 


  chūn tiān
  春 天: spring


  xià tiān
  夏 天: summer


  qiū tiān
  秋 天: autumn


  dōnɡ tiān
  冬 天: winter


  wǒ zuì xǐ huɑn chūn tiān
  我 最 喜 欢 春 天。
  I like spring. I favor spring.


  kě shì běi jīnɡ de chūn tiān hǎo lěnɡ
  可 是 北 京 的 春 天 好 冷!
  But how cold the spring is in Beijing!


  kě shì
  可 是: but; yet; however. For instance:


  zhè fánɡ jiān suī xiǎo kě shì hěn ān jìnɡ
  这 房 间 虽 小,可 是 很 安 静。
  The room is small but very quiet.


  可 是 has the same meaning as the following Chinese words: 但是(dàn shì),不过(bú ɡuò),然而(rán ér) etc.


  zhè shì dào chūn hán
  这 是 倒 春 寒。
  This is a cold snap.


  dào chūn hán
  倒  春   寒is used to describe climate.


  dào
  倒means reverse, move backward or upside down


  chūn
  春is spring.


  hán
  寒refers to cold.


  倒  春   寒means cold snap – an unseasonal cold period in spring.


  tiān qì hěn kuài jiù huì yuè lái yuè nuǎn huo lā !
  天气很快就会越来越暖和啦!
  It will be warmer soon. It gets warm quickly after the cold snap.

 


  Because of the cold snap, people are much subjected to colds in spring. That is why we have a well-known Chinese saying:


  chūn wǔ qiū dònɡ
  春   捂 秋  冻


  chūn
  春: spring


  wǔ
  捂: cover; muffle; seal; wrap up


  qiū
  秋: autumn; fall


  dònɡ
  冻: freeze; feel cold


  春 捂 秋 冻meaning: you can’t strip off the warm clothes too fast in spring; and when autumn comes, do not wear too much clothes immediately.
  Believe it or not, it really works.

 

 

 

 

 

相关阅读

无相关信息

我要评论

共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议