当前位置:首页 > 对外汉语 > 基础汉语 > 汉字 > 正文

起于青蘋之末的“蘋”

作者: 录入:tmx 来源:华文教育 2017-08-18 10:01:28 

杜老师:

  最近,看到有的文章中说“风起于青萍之末”。其中的“萍”,有的人写成“苹”,还有人写成“蘋”。究竟哪种写法正确,请您解释一下。谢谢!
 
  上海读者 靳其颖
靳其颖:
 
 在简化字文本中,你提到的这句话里采用“萍”、“苹”、“蘋”3种写法都不正确。这句话出自《文选·宋玉〈风赋〉》,其中说:“夫风生于地,起于青蘋之末。”这里的“蘋”是个繁体字。
 
 “蘋”,有两个读音。一个读音是píng。读píng 的“蘋”指苹果。例如《广群芳谱·果谱四》中说:“蘋(苹)果,出北地燕、赵者尤佳。”读píng的“蘋”上世纪50年代简化为“苹”。
 
 “蘋”的另一个读音是pín,“蘋”读pín时,指一种多年生的蕨类植物。“蘋(pín)”的茎横卧在浅水的泥中,叶柄顶端生出四片小叶浮在水面上,像“田”字,故称“田字草”,也叫“四叶菜”。
 
 在1964年5月发表的《简化字总表》中,“蘋”的简化字是“苹”。因此有的人据此写“起于青苹之末”。但是,在2013年6月发布的《通用规范汉字表》中的三级字表中有“”字。对此,《通用规范汉字字典》(商务印书馆,2013年7月第1版)解释说:“《通用规范汉字表》确认(蘋)用于表示蕨类植物名时简化作‘’,不简化作‘苹’。”也就是说,表水草类植物时,“蘋(pín)”不简化为“苹”,而要写成类推简化的“(pín)”;表苹果时,“蘋(píng)”则须简化成“苹”。“青(pín)之末”是指“青(pín)”的稍端,即叶尖。
 
 另外,根据《现代汉语词典》、《新华字典》、《通用规范汉字字典》等权威工具书,“苹”现在只用于“苹果”一词,不表示其他意思;“萍”现在表“浮萍”,如“萍水相逢”,也用于姓氏。
 
(《语言文字报》原主编 杜永道)

我要评论

共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议