当前位置:首页 > 对外汉语 > 基础汉语
基础汉语

“万马奔腾”的出处

成千上万匹马在奔跑腾跃。形容活动声势浩大或场面热烈。也比喻事业快速发展。
2018-08-14

“认识”和“知道”的用法

  病句:我认识这件事。  正确句:我知道这件事。  病因:可以说“认识人”或“认识到事情的重要性”,但不能说“认识事情”,所以此处应改为“知道”。               
2018-08-14

动宾结构和离合词的差别

述宾式动词是离合词中数量最多、最主要的一种类型。但离合词还有一些其他结构,如动趋结构:“下去”(下不去),“分开”(分不开);又如主谓结构:“心软”(心太软)、“脸红”(脸真红)、“嘴刁”(嘴很刁)。
2018-08-14

“吗”和“呢”的用法

你去图书馆(呢),还是去教室呢?

2018-08-14

分析比较“有点儿”和“一点儿”的不同

学生在学汉语的初级阶段就会遇到“有点儿”和“一点儿”这两个词。由于二者语义相近,都表示“少量”或“程度轻微”的意思,所以很容易把它们混同起来。学生有时会说出一些病句:“我今天
2018-08-14

古代汉语中的特殊称谓

百姓的称谓:布衣、黎民、庶民、苍生、氓。
2018-08-14

说文解字:说说“关联”二字

  关、联二字,也是简化的简体字,繁体写作關、聯,一为“門(门)部”,一为“耳部”。門与耳有什么关联呢?門(门)字甲骨文写作(图左),是两个“户”字(图右)合体,像两扇大门,分为左、右两户。同样,耳也分为左耳和右耳。所以,門与耳有相似之处。这是从字形上看的。那么,字义上又有何关联呢?
2018-08-14

"小蛮腰"的千年误读

提起小蛮腰,许多人都耳熟能详。但原始意义上的“小蛮腰”,究竟是谁的腰呢?
2018-08-14

凑热闹 Join in the fun

凑热闹

Join in the fun.
2018-08-14

什么是“中规中矩”?

“中规中矩”里的两个“中”读四声zhòng。“中”读四声时,有“正对上、恰好相合”这类意思。例如:“中奖”“百发百中” “正中下怀”里边的“中”都是这类意思。“中规中矩”中的“矩”读上声jǔ。
2018-08-14

汉字溯源-稻

一年生草本植物,子实称“稻谷”,去壳后称“大米”。有水稻、旱稻之分。通常指水稻:~子。~草。~米(亦称“大米”)。~糠。
2018-08-14

“年”与“载”

年与载的问题在中国历史上比较常见。
2018-08-14

桃李不言,下自成蹊

西汉时候,有一位勇猛善战的将军,名叫李广,一生跟匈奴打过七十多次仗,战功卓著,深受官兵和百姓的爱戴。李广虽然身居高位,统领千军万马,而且是保卫国家的功臣,但他一点也不居功自傲。他不仅待人和气,还能和士兵同甘共苦。
2018-08-14

《论语》中关于“君子”和“小人”的翻译

作为中国儒家思想的经典作品,《论语》所反映的孔子的思想不仅深深融入了整个中华民族,也影响了整个世界。自十六世纪以来,众多国内外学者都相继推出《论语》的英译本。由国外学者翻译的英译本,较为广泛流传的是理雅各和威利版本,国内翻译或节译过的学者有辜鸿铭、林语堂、丁往道等。
《论语》中“君子”和“小人”出现的频率极高,因此准确解读“君子”和“小人”的内在含义,对《论语》的整体翻译尤为重要。
2018-08-13

难免 + V

难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable" and is most commonly placed before a verb, often an auxillary verb such as 会 or 要. It can only be used to introduce an inevitable situation that is characterized by negative features. One cannot u
2017-10-30

语法:Noun/Adjective + 化

The suffix 化 (huà) can be added to the end of many Chinese words to make them into verbs, the equivalent of "-ize" or "-ify" in English.
2017-10-30

语法: 值得 + V

值得 (zhíde) means "to be worth" doing something, and is often placed before a verb or a verb phrase. Note that it is used to describe whether an action is worth it and cannot be used to state that something is worth a certain monetary value. For that 值 m
2017-10-30

Coordinative Phrases 并列短语

A coordinative phrase is a single formed by two or much more phrases on the exact same portion of speech in coordinative relation. The terms in a coordinative phrase may possibly be separated by conjunction. The serial comma “、” can also be utilized to se
2017-10-30

语法: 总 + media + Verb

总 (zǒng) can often be simply translated as "always," but it has other advanced uses as well. It can express "no matter how long or under what circumstances, facts are facts." It can also express "no matter what." It is often paired with other words
2017-10-30

语法: Subject + 都 + Predicate

In its simplest terms, 都 (dōu) means "all", but there are also many other advanced uses for it.
2017-10-30

Simple Sentences 简单句

Sentences are formed from words and phrases using grammatical rules to express a complete idea. In general, simple sentences are composed of a subject and a predicate. Sentences can also be classified as either subject-predicate sentences or non subject-p
2017-10-30

语法: 再三 + V

再三(zài sān) or means "repeatedly" or "time and again", and can be placed before or after a verb.
2017-10-30

语法: 可 + Adj (+ 了)

可 (kě) can be used to intensify an adjective, or to add emphasis to a verb. It is stronger than other modifiers, as 可 compares the speaker‘s expectations with the actual situation. The meaning of 可 is very reliant on context.
2017-10-30

语法: 毕竟

毕竟 (bìjìng) can be used to emphasize a reason or characteristic, and is like "after all" wher you might say, "he is after all, only a child." 毕竟 is used both in spoken and written Chinese.
2017-10-30

语法: Subject + 差点没 + Verb

Logically, 差点没 is not that different from 差点. In fact, you shouldn't think of it as a single word; think of the 没 as belonging to what follows 差点 and it makes more sense. Still, it can be a little confusing, and is worth a closer look.
2017-10-30
 1141    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页